Що слід зазначати пiсля слова "шановний" у звертаннях пiд час написання службових листiв — ім'я та по батьковіi чи прiзвище адресата?
Кожен iз варiантiв є правильним. Загалом в українськiй дiловiй мовi закрiпленi такi форми називання особи у звертаннях:
iнiцiали та прiзвище —
"Шановний пане І. С. Морозенко", "Шановна панi С. Г. Морозенко";
прiзвище —
"Шановний пане Федорчук", "Шановна панi Федорчук";
iм’я та iм’я по батьковi —
iм’я та прiзвище —
"Шановний пане Євгене Дмитрук", "Шановна панi Нiно Дмитрук";
iм’я —
"Шановний пане Гнате", "Шановна панi Людмило";
посада —
"Шановний пане менеджере", "Шановна панi менеджер";
вчене звання —
Яка форма звертання до адресата у службовому листi є правильною:
"Шановний пане І. В. Кононенко" чи "Шановний пане І. В. Кононенку"?
Вiдповiдно до граматичних норм української мови iм’я та по батьковi особи в етикетнiй формулi звертання набувають форми кличного вiдмiнка, а прiзвище вимагає форми називного вiдмiнка.
Отже, правильно написати так: "Шановний пане І. В. Кононенко".
(Довiдник секретаря та офiс-менеджера)